
中正 - (07) 715-1681
義華 - (07) 389-1239
復興 - (07) 535-3057
二聖 - (07) 537-5538
右昌 - (07) 363-8686
明華 - (07) 558-3880
瑞興 - (07) 799-2271
新強 - (07) 766-9600
福山 - (07) 341-1636
鎮昌 - (07) 813-8826
民族 - (07) 350-6286
文德 - (07) 776-9767
屏東 - (08) 735-2515
金華 - (06) 264-3097
裕農 - (06) 276-2388
The word ‘Schoolhouse’ is generally used to describe the kind of small, one-room school that used to be very common in rural parts of the United States and Canada. Class sizes at these schools were small, and teachers cared greatly about their students and their students’ learning. These schools emphasized educational fundamentals such as phonics, reading, and writing. It was the hope of the teacher that by imparting these skills, students would be prepared to continue learning independently long after they had left the schoolhouse.
Read more...

Sunday, February 6th, was Lunar New Year’s Day. This is the year of the tiger; last year was the year of the ox, and next year will be the year of the rabbit. Altogether, there are twelve different animals that the years are named after. Why is each year named after an animal?
2月6日星期日是農曆新年,今年是虎年,去年是牛年,明年會是兔年,總而言之,一共以12種不同的動物來命名每一年,但為什麼要以動物來命名呢?
There are many different stories, but one interesting story is about the Jade Emperor, who is the ruler of heaven. Long ago in China, the Jade Emperor decided there should be a way of naming the years. He told the animals that there would be a race across a fast-flowing river. The first twelve animals across the river would be the winners, and they would each have a year named after them.
這有許多不同的故事,但其中一個故事是有關主宰天堂的玉皇大帝。很久以前,在中國,玉皇大帝決定應該要有一個命名每年的方法,祂告訴動物們將會有一個渡河的競賽,最快渡過河流的12種動物是贏家,將會以牠們的名字來命名每一年。
Read more...

Kirsten is from Ontario, Canada. She has been teaching at Schoolhouse for two years. Kirsten is a fun, energetic teacher. Students enjoy being in her classes.
Kirsten’s favorite hobbies are watching movies and reading. She is a Harry Potter fan, and has read all of the Harry Potter books. She is also training for a triathlon, so nearly every day she runs, bikes, or swims. Not long ago she rode her bike all the way to Kenting!
Kirsten’s favorite place in Kaohsiung is Lotus Lake. She likes to climb to the top of the pagodas, where she can see nearly the whole city. Her favorite place in Taiwan is Green Island. She says Green Island is a beautiful place for camping, snorkeling, and relaxing in the hot springs.
© 2010 Schoolhouse Language Center. All Rights Reserved. Terms of Use